解放軍文職招聘考試什么是政治?-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-12-30 20:44:09什么是政治子:爸爸,我在學(xué)校要寫一個(gè)報(bào)告。我可不可以問你個(gè)問題?父:當(dāng)然可以啦!你想知道什么?子:什么是政治?父:這個(gè)嘛 . . .,嗯 . . . 有了。就拿我們家作個(gè)比方,我是賺錢的,那就叫我 當(dāng)官的 ;你媽管錢,我們就叫她 政府 ;我們一起養(yǎng)活你,保證你有吃有穿,所以你就是 人民 啦;我們家保姆是普通 老百姓 ;而你小弟弟就是我們的 將來 。這下你該懂了吧?子:我還是有點(diǎn)糊涂,再讓我仔細(xì)想想。當(dāng)天晚上,小男孩被他小弟弟的哭聲吵醒了。他起來去看個(gè)究竟。發(fā)現(xiàn)小弟弟的尿布沾滿了屎。他忙到父母的房間,他媽睡得死沉沉的,怎么叫也不醒。他來到保姆的房間,從鑰匙孔里望進(jìn)去,看到他爸睡在保姆的床上。他只好回到自己的房間,接著睡。第二天早上 . . .子:爸爸,我想我已經(jīng)懂了什么是政治。父:不錯(cuò)嘛,兒子。用你自己的話說給我聽聽。子: 當(dāng)官的 在玩弄 老百姓 ,而 政府 卻一直呼呼大睡。 人民 的聲音誰也聽不見, 將來 則充滿了臭屎

解放軍文職招聘考試什么是政治正確-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

有些用詞可以歸入委婉語的范疇,有些例子甚至是令人發(fā)噱的,比如不說 侏儒 ,說 垂直方向受挑戰(zhàn)者 ,不說 胖子 ,說 平行方向受挑戰(zhàn)者 ;把 家庭主婦 稱為 家庭工程師 , 垃圾工 稱為 衛(wèi)生工程師 等等。最近,,就是這種政治正確的一個(gè)例子。從上述例子也可以看出,西方的 政治正確 在含義、作用、出發(fā)點(diǎn)等各方面都與中國的 政治上正確 完全不同。1, 政治正確 其實(shí)和政治無關(guān),無關(guān)執(zhí)政黨、意識(shí)形態(tài)等等,所涉及的詞匯不是政治詞匯。2, 政治正確 只管言,不管行。只要注意語言不帶有歧視性,和行為無關(guān)。在中國, 政治上正確 則不僅和你說的話有關(guān),更包括你做的事情是否符合黨的意思。3, 政治正確 的出發(fā)點(diǎn)是為了保護(hù)弱勢(shì)群體不受言語上的侵犯,是一種社會(huì)文明的體現(xiàn),是禮儀、教養(yǎng)的體現(xiàn),雖然這種文明有時(shí)候顯得有一點(diǎn)偽善。在中國, 政治上正確 首先是保證執(zhí)政黨的持續(xù)統(tǒng)治,其次是人們?yōu)榱俗约旱陌踩坏貌蛔袷亍?, 政治正確 也和政治手段、權(quán)術(shù)等無關(guān)。中文里有一種說法, 他這種做法在政治上是不正確的 ,其實(shí)意思指的是 他這種做法對(duì)他的政治生命不利/不利于他獲得更多的政治資源、政治權(quán)力等 ,是指他的政治手段、權(quán)術(shù)不佳,和西方的 政治正確 不是一個(gè)意思。綜上, 政治正確 其實(shí)又是一樁在翻譯中不加分辨地使用直譯而帶來意思偏差的例子。 政治上正確 在中文使用已久,要求人們因?yàn)橛⑽亩淖兞?xí)慣用法顯然是不可能的。然而這種混亂及其帶來的誤解也是很有害的。也許可以讓 political correctness 換一個(gè)譯法?

解放軍文職招聘考試為什么要研究和分析政治-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-09-22 15:51:43為什么要研究和分析政治確立共同的政治理念,廣泛地形成政治共識(shí)人是政治動(dòng)物 。我們生活在政治共同體內(nèi),過一種集體生活。能夠?qū)⑽覀兙o密聯(lián)系在一起的,除了利益因素之外,還有共同的文化,共同的認(rèn)識(shí)理念。人是理性動(dòng)物 。我們要為世界賦予意義和價(jià)值,要對(duì)周圍的世界做出合理的解釋,為自己的生活尋求恰當(dāng)?shù)睦碛?。探索合理的政治安排,合理的?guī)劃政治生活政治研究的一項(xiàng)主要任務(wù)就是探索合理的政治安排,以便合理地規(guī)劃政治生活。政治研究的目的就是試圖尋求一種合理、持久、能夠?yàn)闂l件變化而做出調(diào)整留有余地、能夠在 公平 和 效率 之間實(shí)現(xiàn)適度平衡的制度安排。尋求文明的政治規(guī)則,文明地解決政治沖突或許,沖突是難免的,但是野蠻的流血沖突是可以避免的。政治研究的一個(gè)重要理由就是尋求不同團(tuán)體和平和有效地實(shí)現(xiàn)自己目標(biāo)的條件。從這意義上說,政治學(xué)不是斗爭的學(xué)科,而是富有建設(shè)和實(shí)踐的學(xué)科。了解他人,學(xué)會(huì)與別人打交道從國際角度講,全球化的浪潮將各民族國家緊密的聯(lián)系在一起,國家之間的交往日益頻繁。要學(xué)會(huì)和別人打交道,就要研究別人的政治。

解放軍文職招聘考試到底什么是政治?-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-12-30 20:43:07本人比較愚鈍,生活在一個(gè)處處講求政治,時(shí)時(shí)接受政治教育的國度里幾十年,卻始終沒有搞明白到底什么是政治。從幾十年的感受經(jīng)歷中,朦朧體會(huì)到,好象 政治 就是權(quán)力斗爭的一個(gè)代名詞??梢粋€(gè)孤立,自謀生路的小民,與權(quán)力何干,為何總要被政治化?民以食為天,這我明白。因?yàn)?,人生來就要吃東西。好象人的一輩子,主要就是為了這張 嘴 。而政治,到底和民之 食 有什么關(guān)系,而非得讓每一個(gè)人時(shí)時(shí)處處都牢記心間,甚至比民之 食 還要重要?帶著這個(gè)疑問,我開始做一個(gè)探索。好在現(xiàn)在的互連網(wǎng),解決了翻書查字典的勞累。盡管不是所有的內(nèi)容,都能從互連網(wǎng)上得到準(zhǔn)確的答案,但是,對(duì) 政治 的解釋,因 治 概念的明確性,而疑問主要集中在 政 字上。也好在百度網(wǎng)對(duì) 政 字的解釋特別開明地詳細(xì)。故而本人認(rèn)為有一定的參考依據(jù)?,F(xiàn)摘錄如下:政政 zhēng [動(dòng)](1) 通 征 (zhēng)(2) 征伐 [go on a punitive expedition]先為之政。 《管子 勢(shì)》吳政荊。 《韓非子 內(nèi)儲(chǔ)下》諸侯力政。 《大戴禮記 用兵》(3) 征稅 [levy]寬政役。 《管子 小匡》相地而衰政。 《荀子 王制》庶民弛政。 《禮記 樂記》(4) 另見 zh ng基本詞義--------------------------------------------------------------------------------政 zh ng [動(dòng)](1) (會(huì)意兼形聲。從攴從正,正亦聲。攴(pū)敲擊。統(tǒng)治者靠皮鞭來推行其政治。 正 是光明正大。本義:匡正)(2) 同本義 [correct]政,正也。 《說文》政者,有所改更匡正。 《論語 有政》馬注必從上之政下。 《墨子 天志上》俚句戲呈伯母大人粲政。 清 秋瑾《致琴文書》(3) 又如:正己(4) 主持政事 [govern]蓋善政者,視俗而施教,察失而立防,威德更興,文武迭用。 《后漢書》(5) 又如:政本(為政的根本);政主(執(zhí)政者);政官(掌管軍政的官員);政術(shù)(施政的方法);政要(施政要領(lǐng));政理(為政之道);政路(為政的途徑)(6)通 正 ,《漢書 陸賈傳》: 夫秦失正,諸侯豪杰并起。 顏師古注: 正,亦政也。 可見正與政同義?!豆艜庾x初探 黃現(xiàn)璠學(xué)術(shù)論文選》詞性變化--------------------------------------------------------------------------------政 zh ng [名](1) 政治;政事 [politics;political affairs]其政不獲。 《詩 大雅 皇矣》。釋文: 政,政教也。使帥其屬而掌邦政。 《周禮 夏官》荊國之為政。 《呂氏春秋 察今》論厚薄為之政。 《韓非子 五蠹》上下肅然,稱為政理。 《后漢書 張衡傳》元政紊弛。 明 高啟《書博雞者事》言時(shí)政者。 清 張廷玉《明史》沽名亂政。(2) 又如:政化(政治和教化);政地(處理政事的地方);政爭(政治斗爭);政役(政事役使);政拙(拙于政事);政制(政治制度);政俗(政治與風(fēng)俗)(3) 國家某一部門主管的業(yè)務(wù) [certain administrative aspects of government]。如:民政;郵政;財(cái)政(4) 指家庭或團(tuán)體的事務(wù) [affairs of a family or an organization]。如:家政;校政(5) 政策;法令 [policy;dicree;edict]先王之政。 宋 王安石《答司馬諫議書》袁有守多惠政。 明 高啟《書博雞者事》(6) 又如:政刑(政令和刑罰);政典(政策和制度);政條(政令);政道(施政的方略)(7) 官長;主事者 [official]政諸侯。 《墨子 非命上》以為大政。 《左傳 昭公十五年》周公作立政。 《書 立政》(8) 又如:學(xué)政;鹽政(9) 舊說做官一任為一政 [post]。如:歷官七政(10) 政權(quán) [state political power]州吁果殺其君而奪之政。 《韓非子 內(nèi)儲(chǔ)說下》(11) 策略 [tactics]其次伐兵,下政攻城。 《孫子》(12) 朝廷;政府機(jī)關(guān) [court;government]在其政府,與韓琦同心輔政。 脫脫《宋史》(13) 姓(14) 另見zhēng常用詞組--------------------------------------------------------------------------------政變 zh ngbi n [coup d" tat;coup] 國家統(tǒng)治機(jī)構(gòu)中的一部分人采取某種手段造成政權(quán)的突然變更軍事政變政柄 zh ngbǐng [helm of government] 政治權(quán)力政策 zh ngc [policy] 國家、政黨為實(shí)現(xiàn)一定的政治路線而制定的行動(dòng)準(zhǔn)則政黨 zh ngdǎng [party] 代表某一階級(jí)、階層或集團(tuán)進(jìn)行政治活動(dòng)的組織政敵 zh ngd [political opponent] 在執(zhí)掌政權(quán)方面與己為敵的人;政治上的敵人政法 zh ngfǎ [political and law] 政治和法律政法學(xué)院政府 zh ngfǔ(1) [government](2) 國家權(quán)力的執(zhí)行機(jī)關(guān),即國家行政機(jī)關(guān)(3) 古時(shí)稱宰相處理政務(wù)的處所政綱 zh nggāng [political program] 政治綱領(lǐng)。它說明政黨的政治任務(wù)和要求政工 zh nggōng(1) [political and ideological work]∶專門做政治思想工作的人(2) [political work]∶政治工作政工人員政教 zh ngji o [penalty and civilized intercourse] 指刑賞與教化政績 zh ngj [achievements in one s official career] 指施政的成績政績斐然政紀(jì) zh ngj [rules for government staff] 指機(jī)關(guān)、團(tuán)體所制定的行政紀(jì)律處以政紀(jì)政見 zh ngji n [political view] 政治主張;政治見解政見不合政界 zh ngji [political circles;government circles] 從事政治活動(dòng)的一些社會(huì)成員的總體,即政治界政界要員政局 zh ngj [political situation; political scene] 政治局勢(shì)政局不穩(wěn)政客 zh ngk [politician] 指從事政治投機(jī)、謀取私利的人無聊的政客政理 zh nglǐ [political affairs] 政治內(nèi)修政理。 《三國志 諸葛亮傳》政令 zh ngl ng [government decree] 政府發(fā)布的法令政論 zh ngl n [political comment] 針對(duì)當(dāng)時(shí)政治問題發(fā)表的評(píng)論政派 zh ngp i [political group] 政治上的派別政情 zh ngq ng [political situation] 政治形勢(shì)關(guān)心政情政權(quán) zh ngqu n(1) [state political power]∶政治上的統(tǒng)治權(quán)利(2) [organs of state power]∶行使國家統(tǒng)治權(quán)力的機(jī)關(guān)政審 zh ngshěn [political examination] 政治審查政審工作政事 zh ngsh [government affairs] 政府施政的事務(wù)過問政事政壇 zh ngt n [political field] 政界;政治領(lǐng)域步入政壇政體 zh ngtǐ [form of government] 施政的要領(lǐng)迂滯不達(dá)政體。 清 張廷玉《明史》政委 zh ngwěi [commissar] 政治委員的簡稱政務(wù) zh ngw [government affairs;government administration] 政府的事務(wù)性工作;泛指行政事務(wù)終日忙于政務(wù)政協(xié) zh ngxi [the Chinese People s Political Consultative Conference (C.P.P.C.C.)] 中國人民政治協(xié)商會(huì)議的簡稱政要 zh ngy o(1) [platform]∶施政要領(lǐng)披露失得,指陳政要。 《后漢書》(2) [important members of the government]∶政府要人至目前為止,決定出席會(huì)議政要為數(shù)不多政治 zh ngzh [politics;political affairs] 政府、政黨、集團(tuán)或個(gè)人在國家事務(wù)方面的活動(dòng)。治理國家施行的措施政治家政治未畢通也。(政治沒有完全上軌道。畢:全。通:通達(dá),不受阻,可譯成 上軌道 。) 漢 賈誼《論積貯疏》百度對(duì) 政 字的解釋,可謂極其詳盡。本人認(rèn)真反復(fù)閱讀了多遍,認(rèn)為與政治掛鉤的 政 字,沒有離開古人將 正 與 文 組合的組字規(guī)則,其概念的內(nèi)涵和外延,大致應(yīng)該是 探索正確的思想,選擇正確的途徑,采取正確的方式 。那么, 政治 概念的內(nèi)涵和外延,就是,通過探索、選擇、運(yùn)用等正確的方式,進(jìn)行各方面的管理。而百度對(duì)政治解釋的核心就是: 上層建筑領(lǐng)域中各種權(quán)力主體維護(hù)自身利益的特定行為以及由此結(jié)成的特定關(guān)系。 簡而言之,就是庸俗化的 搞關(guān)系 。按照我的理解,政治應(yīng)該是個(gè)高尚的、有道德良心的、對(duì)事物負(fù)有責(zé)任感的、并具有綜合性思維的、有著深厚文化功底的人,所從事的一種學(xué)科和職業(yè)。這與古人對(duì) 政 的各類運(yùn)用是相符的,也和現(xiàn)代西方社會(huì)對(duì)政治家的要求,是完全一致的。而 搞關(guān)系 的政治,不僅庸俗化,更象是對(duì)玩弄權(quán)術(shù)的 政客 的一種最好的解釋。反觀毛澤東時(shí)期的政治,簡單地歸納,就是通過 站隊(duì) 來界定人與人之間的 關(guān)系 。而這種關(guān)系,是你死我活的永無休止的敵對(duì)關(guān)系。仔細(xì)想來,那種政治,就好象人生來就是要相互搏斗的;人與人之間你死我活的戰(zhàn)斗,比 民以食為天 還要高遠(yuǎn)。冷靜下來再看,那種政治,更象是蒙童孩兒在玩耍成人為了生存,而抵御外來威脅,所表現(xiàn)出的絕命抗?fàn)帯7_中國歷史, 關(guān)系政治 ,貫穿整個(gè)中國的歷史,尤其自秦贏政以后。凡是從事政治的人物(包括至高無上的皇帝),尤其是官員,那腦袋如同栓在褲腰帶上;也難怪中國社會(huì)停步不前,而且始終伴隨著人治的痕跡,伴隨著無規(guī)則的游戲,伴隨著行賄受賄的無奈,伴隨著爾虞我詐、欺上瞞下的狡詐,伴隨著忠良無后的逆向淘汰,伴隨著極端野蠻的行為。如果一個(gè)國家,將政治理解為 搞關(guān)系 ,那么這個(gè)國家給世人的第一個(gè)感覺,就是沒有原則;第二個(gè)感覺,就是沒有文化和教養(yǎng);第三個(gè)感覺,就是投機(jī);好一點(diǎn),出于同情和可以理解的評(píng)價(jià),就是無知和不成熟。試想,你會(huì)怎樣和這樣的人或國家打交道呢?要邁向世界,必須改變落后的觀念,將庸俗化歪曲的事物,歸于原位。心正,理才硬,人才會(huì)附。改變觀念,當(dāng)從 政治 二字開始。